Mostrando entradas con la etiqueta week's activity. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta week's activity. Mostrar todas las entradas

lunes, 1 de septiembre de 2014

Blog's activity

[Es] Como habéis podido apreciar estos días la actividad del blog ha caído mucho. Esto es debido a que mi mujer ha vuelto al trabajo tras su baja de maternidad y desde ahora hasta que pueda dejar a la niña en la guardería el mes que viene estoy haciendo trabajo de niñera :)

Esto significa que solamente puedo dedicar algunas horas sueltas a pintar y por tanto no puedo ofrecer nuevo contenido aún, a pesar de seguir disponible (no estoy de vacaciones)

De todas formas necesito un descanso después del esfuerzo para World Expo así que espero volver el mes que viene con las pilas cargadas de nuevo!

[En] As you can saw those days blog's activity decreased a lot. That's because my wife is back to work after her maternity leave and from now until childcare starts next month i'm doing nanny work :)

That means I can only spend a few hours painting so I can't offer new content yet, even if I'm still working (I'm not on hollydays).

By the way, I need a painting rest after World Expo so I hope to come back next month with full batery power again!

Los niños vienen con un pan bajo el brazo
Children come with bread under his arm

lunes, 4 de agosto de 2014

Last week's activity: Week 32

[Es] La semana pasada fue un poco de relax. He continuado trabajando claro, pero me lo he tomado con un poco más de calma para estar un poco con mi hija y descansar después del curso, si no trabajar dos semanas seguidas sin parar se hace muy cuesta arriba.

A pesar de todo he terminado otra figura que mostraré en breve, un marine del caos ald school total

[En] Last week was bit relaxing. I keep working oof course, but with more calm to have time to be with my daughter and rest a bit after workshop, if not, working 2 weeks without stopping could be very hard.

Even with that I finished another mini that I'll show soon. An pure old school chaos marine.


[Es]Además he tirado fotos de mi otra mini de Stresa, la nueva de histórico que es un RAF ACE WWI de Latorre Models, una mini sencilla pero bonita e interesante. Aún no tengo preview, pero supongo que esta semana lo subiré también.

[En]I shotted too the pics of my other Stresa's mini, historical one, a RAF ACE WWI from Latorre Models, an easy mini but interesting and prety. I haven't previews yet but I hope to upload this week too.

lunes, 28 de julio de 2014

Last Week's activity: Week 28, 29, 30 & 31

[Es] Si que ha pasado tiempo desde que postee mi última "actividad de la semana".. Lo siento, Julio ha sido un mes loco con esto de la World Expo.

Habréis notado que terminé los Vengadores, como me sobró un poco de tiempo lo dediqué a pintarme un 54mm para presentarlo ne Histórico, pero me llevó casi todo el tiempo que me quedaba antes de Stresa.

Una vez allí presente mis minis a concurso en tres categorías Master (Pintura Fantasía, Open Fantasía y Pintura Histórico) con lo que gané 4 medallas (2 platas, un oro y un premio especial). Además fui Juez en Standar (las reglas de World Expo permiten a los jueces participar en diferentes categorías de las que judgan, como yo trabajaba en Standard era libre de participar en cualquier categoría Master)

[En]Yeah long time since I posted my last "week's activity".. I'm sorry, July was crazy due World Expo.

You noticed I finsihed Avengers, I finished with enought time to finish another 54mm miniature to enter it in historical, but that toke me almost all my time before Stresa.

Once there I entered my minis to contest, 3 displays in master (Fantasy painting, Fantasy open, and Historical painting) and I won 4 medals (2 silver, 1 gold and a special award). Also, I was judge in Standart fantasty (World Expo allows judges to enter minis to contest in different categories they judge, and as I was working in standard I was free to enter in all master categories).


[Es] Llegué a casa muy cansado, pero aún así terminé Seoni para un encargo. Esta minik de Reaper ha sido una gozada de pintar!

[En]I come back tired but still needed to work so I painted Seoni as commision work. This Reaper mini was very funny to paint!


[Es] Después empezé un marine del cáos de los mil hijos y preparé un curso que he impartido este fin de semana en Jerez de la Frontera. Pasamos un buen rato en compañía de buena gente. Espero que hayan podido aprender algo de un mal profesor como yo :)

(Si, las minis son de Fallen Frontiers)

[En] Then I started a thousand son chaos space marine and prepared a curse I gave this weekend in Jerez de la Frontera. We spend a very good time with nice people. Hope they learned something from a bad teacher like me :)

(yeah those are fallen frontiers minis)





martes, 1 de julio de 2014

Last Week's Activity: Week 27

¿Que hice la semana pasada? Me pinté un Hulk :)
Bueno hice más cosas obviamente, terminé Iron Man que ya estaba casi acabado, esculpí unos ladrillitos para la peana de los vengadores y además estoy terminando de preparar mi viaje a Stresa que ya es en 10 días. A estas alturas empiezo a respirar tranquilo porque al menos a los vengadores los termino y eso solo ya me hace feliz.

What I did last week? I painted one Hulk :)
Obviously I did something more, I finished Iron Man that was almost done, I sculpted some small briks to add to my avenger's base and I'm finishing details to my Stresa's trip that is just in 10 days. I'm starting to breath normaly again as now I can see that at least I can finish the Avengers and just that makes me happy.




martes, 24 de junio de 2014

Last Week's Activity: Week 26

Creo que esta entrada debería haberla posteado ayer. Últimamente con la escena de los vengadores estoy trabajando fines de semana también, por lo que a veces se hace un poco complejo diferenciar cuando empieza o termina la semana, a veces no tengo claro si hoy es martes realmente, o seguimos a domingo. Tampoco ayuda recibir correos de aficionados y clientes a cualquier hora del día o de la noche, siete días a la semana (debido a los diferentes husos horarios).

En fin, que la semana pasada termine a Thor y comencé Iron Man (que está bastante avanzado también), creo que voy a llegar a tiempo, quizás hasta me sobre tiempo para hacer las maletas con calma y todo :)

Además se está gestando un curso de pintura en Jerez de la Frontera para los días ¿26 y 27 de Julio? Tenemos aún alguna plaza libre, esta semana os daré más detalles por si hay alguien interesado.

Por último, la semana pasada recibí material nuevo que tengo bastante ilusión por estrenar: Un aerógrafo Iwata (HP-BP, que en un primer acercamiento creo que el gatillo es algo duro, pero ya localicé la rosca para ajustar la resistencia, ahora solo tengo que jugar hasta ponerlo a mi gusto) y una caja de pinturas josonja's :)


I supose this entry should be posted yesterday. Lately with Avenger's scene I'm working ok weekends too so sometimes it's being complex to know when a new week starts or ends, sometimes I don't have clear if today is really tuesday or we are still on sunday.
Neither helps getting mail from customers or fans at any time on day or night seven days a week (due different time zones)

OK, well, last week I finished Thor and started Iron Man (wich is so advanced too) so I think i'm going to finish in time, maybe I could make my luggage without hurries :D

Even more. A painting course is starting to born in Jerez de la Frontera durong ¿26 & 27 July? we have still some avaiable places, I'll post more details this week if someone is interested.

And at last, last week I receibed some new stuff I'm plenty happy to use for first time. An Iwata airbrush (HP-BP wich in a first touches I noticed that trigger is maybe little hard, but I found the thread to adjust it so I need to play a little to set it up at my taste) and a box of Josonja's paints :)


lunes, 16 de junio de 2014

Last Week's Activity: Week 25

La semana pasada fue un Caos extra laboral. Me explico, el lunes lo perdí de trabajar casi completamente ya que por la mañana fui al dentista a reconstruir una muela, llegué tardisimo al estudio y tuve que irme temprano al masajista, así que apenas dediqué tiempo a las minis.

El martes mi mujer tenía revisión del embarazo en Jerez así que tampoco pude aprovechar la tarde, me fui con ella hasta allí y ya pues al menos dábamos un paseo o algo, total si me quedo con la niña en el estudio tampoco me iba a dejar hacer nada...

El jueves lo perdí también entero porque yo tenía médico por la tarde y la mañana nuevamente la echamos en Jerez arreglando papeles de la Seguridad Social, que por lo visto hubo un error al cruzar los datos con el INEM y no estaban actualizados desde 2008. Una gracia que para solucionar tienes que presentarte en persona (a 76 km de casa, por carreteras secundarias) porque por teléfono "no lo hacen"....

El viernes estaba hasta los #@·$ así que me fui a Fuengirola con los monos a la piscina....

la buena noticia es que acabé el capitán américa y casi casi tengo el cuerpo de Thor.


Past week was an extra work Chaos. Let me explain, I lost almost all monday work time because I went to dentist in the morning to reconstruct a tooth, I arrived very lato to my studio and had to leave early to go to massagist so I had almost time to work on minis.

on tuesday mi wife had doctor in Jerez to see how is everything going after caesarean so I went with her not working on afternoon because even if I keep my daughter on my studio with me, she was not going to leave me work.

I lost Thuesday because I had doctor for me on the afternoon and we lost morning again in Jerez making Social Securoty papers as seems that they made a mistake crossing data with employment office so was outdate since 2008. A joke that must be solved in person (at 76 km from house) because "they don't do it" by phone...

On Friday I was till my b"##$ so I went to Fuengirola with the Monkeys to the swimming pool...

Good news are that i finished Cap and I had almost done Thor's body.

lunes, 9 de junio de 2014

Last Week's Activity: Week 24; Avengers. Incoming Project step 3

[ES]Esta semana he trabajado mucho y en exclusiva en el proyecto Vengadores. Lo primero de todo ha sido continuar con el color del coche donde lo dejé la semana pasada. He aumentado la intensidad de sombras añadiendo más negro. Al hacer eso he tenido que repasar un poco las luces y los tonos medios para adecuarlos a la nueva composición.

Además comienzo a trabajar en la definición del coche, por tanto doy bases negras a los elementos que no son de carrocería y comienzo con los perfilados de sombra. Además marco los desconchones y las abolladuras para que se vean más pronunciados.

[EN]This week I worked so much and only in the avengers scene. First of all was continue with the color's car from the point I finished last week. I added more black to increse shadows intensity. Doing that I had to retouch lights and medium tones.

Then I started to work on car's definition painting black bases on elements that wasn't bodywork. I painted black the shadow outlines. I marked the scratches too so they could be seen easily.


[ES]Comienzo a trabajar también en los perfilados de luz. Estos son muy importantes porque la carrocería es reflectante, por tanto los hago en 3 intensidades diferentes para marcar los diferentes brillos, esto me da sensación de realismo.

Pinto también los cromados con blanco, negro, gris y un tono verde sacado de mezclar azul marina oscuro con un verde que tenía por la paleta y que no recuerdo para que lo usé.

Comienzo a pintar el asfalto de la peana, con sucesivas capas suaves de pincel seco en diferentes tonos de gris sobre imprimación negra.

[EN] I started to work too on ligh outlines. Those are very important to show a reflective color, so I painted them in 3 different intensities to make brights. That's going to give me realism.

I painted the chrome effects with white, black, grey and a greenish tone done mixing dark blue sea and a green I had in my palette and that I don't remember why.

I started to paint asphalt with several soft layers of dry brush in different grey tones over black primmer.


[ES]Aunque hay ventanas que voy a hacer semi transparentes, hay una en concreto que al quedar cortada en la parte posterior, era necesaria para la estabilidad de la estructura, por tanto no pude quitarla para luego sustituirla por acetato. Esta la pinto con tonos grises y azules y dibujo a mano alzada varios rotos. Los faros delanteros del coche los pinto de la misma forma. Es una técnica similar al sky earth no metallic metal.

[EN] Even I'm gonna do some transoparent windows, there is one that I couldn't cut because it's placed at the rear of the car and cutting it could decrease structure's stability, so I need to paint it with some black, grey and blue tones and freehand some scratches. Lights were painted in the same way. This is a technic close to sky earth no metallic metal.


[ES]Recorto a la forma deseada trocitos de acetato transparente y los pego para simular las lunas rotas del coche. Lo más complicado aquí es curvar y pegar el acetato en la posición correcta. El tiempo de fraguado del pegamento y el no tener más manos son los mayores inconvenientes.

[EN] I cutted acetate as needed and glued to simulate broken windows. Hardest thing here is to glue them in place right. Glue's cure time and having no more hands are the biggest troubles.


[ES]Intento que la diferencia de los cristales pintados y el acetato no sea muy grande pintándolo de forma similar pero manteniendo una transparencia parcial, de esta forma obtengo parte de las ventajas de ambos sistemas, y por desgracia, parte de sus desventajas, en ocasiones es necesario sacrificar calidad en un elemento de una escena para que el conjunto gane coherencia.

[EN] I tried that difference between painted glass and acetate don't seems so different so I painted it with soft layers so looks like the painted one but still have some transparency. In that way I can have some of the advantages of each sistems, but some of the troubles of both too. Sometimes it's needed to sacrifice quality in one element to increase hole scene.


[ES]Por desgracia el efecto de rotos de los cristales no me convence, no es realista. Corregirlo es un trabajo, y no estoy seguro de querer hacerlo, pero cuando otros además de ti mismo ven el problema de forma clara (tal como quedo patente en facebook), no queda otra que armarse de valor y paciencia y corregir lo necesario. Además añado algo más de arena para fijar y estabilizar el coche a la peana una vez pegado. Recordad que 2 figuras van a ir ancladas a él, es necesario que todo este bien asegurado.

[EN] I'm not happy with the broken glass effect. It's not so realistic. Correcting it's a hard work and i'm not sure I want to do it, but when other people see the same as you in a clear way (as noticed on facebook), there are no other way that correct it. I added some sand to fix the car in place with the base once glued. Remember that there are going to be 2 minis attached to the car so it's very important to ensure everything.


[ES]Comienzo la pintura de las figuras. Voy a empezar por el capitán américa porque esta al frente de la escena y sus colores van a marcarme la pauta con el resto, además es el que tiene colores más próximos al coche y por tanto necesito que no desentone demasiado.

Busco un esquema de color  más a tono con los últimos cómics, mucho más realista y envejecido, busco mucho más la imagen de capi-soldado que la de capi-bandera con rojos y azules muy puros. Mi intención es que el azul parezca un pantalón vaquero por ejemplo, por tanto tampoco busco el azul-morado de la ilustración.

Utilizo de base fenris grey (fundation) mezclado con negro. Doy una base con aerógrafo para aprovechar la doble imprimación blanca - negra y tener premarcadas luces y sombras. Trabajo mucho con negro en sombras y ice blue y gris lobos en luces, para déspues introducir tonos y textura a pincel, algo de amarillo hielo e ivory.

[EN] Time to start painting on miniatures. I'm gonna start with Caps because it's in front of the scene and his color are closer to car's so it's going to make the line to other minis. 

I look for a latest comics color scheme. much more realistic and old. I want the soldier-caps looking better that flags-caps look with pure reds and blues. I want that my blue looks like jeans for example, so i'm not looking neither for purple blue on the ilustration.

I used fenrish grey as base mixed with black and airbrushed to use the double primmer pre enlightment. I used so many black on shadows and ice blue and spacewolf grey in lights. Later I introduced tones and texture working with brush, some ice yellow and ivory.





Te agradezco mucho que hayas leído el tutorial completo. Por favor si te ha gustado y quieres ayudarme a que Arsies Studio siga funcionando y publicando tutoriales, invítame a un café o ayudame a pagar el dominio web :)

Thank you so much for reading this tutorial. If you liked it and you want to help keeping Arsies Studio working and posting more tutorials, Invite me a coffe or help me to pay the web's domain :)


lunes, 2 de junio de 2014

Last Week's Activity: Week 23

[Spanish][Read it in English below]

La semana pasada estuve un par de días en cama enfermo, por lo que la actividad es un poco menos intensa de lo que me gustaría, más teniendo en cuenta el plazo de tiempo tan justo que tengo para acabar la escena de los Vengadores sin descuidar otras facetas del trabajo.

Por supuesto continuo con la escena, He avanzado en el terreno y en el coche sobre todo, no está terminado por supuesto pero esta bastante avanzado. A lo largo de la semana publicaré una entrada con los pasos que he seguido hasta ahora. No hay mucho que contar porque al principio hay muchas cosas que hacer que llevan mucho tiempo y son poco visuales.


Además he continuado con mi curso de Photoshop, todavía durará un par de semanas más, pero estoy aprendiendo algunas cosas nuevas, sobre todo atajos con los que hacer lo mismo que ya hacía pero mucho más rápido. por supuesto aprovecho las fotos de proceso para practicar.


También he realizado algo de mantenimiento en los equipos informáticos, no es algo agradable, pero una buena revisión de ordenadores destinados al trabajo es vital para que las cosas se mantengan funcionando.

[English]

Last week I was a ciouple of days ill in bed so activity was less intense than I wanted, even more having in mind deadline to finish Avenger's scene without set aside other works.

For sure I was working on them. I did some advances in terrain and car. Car it's not finished yet but it start's to look like. Along this week I'll post steps done till now. There aren't so much to tell because at the beggining there is lot of work to do that is time consuming but it's not so visual.



Anyway I keep on my Photoshop curse, it will keep me busy a couple of weeks more, but I'm learning some new things, shortcuts to do the same I was doing befoere but faster and easier. For sure I'm using the wip pics to practice.



And I did some maintenance on the computer equipment, that not very funnty but doing some reviews on the busines pc's it's needed to keep things working.




lunes, 26 de mayo de 2014

Last Week's Activity: Week 22

[Spanish][Read it in english below]

La semana pasada fue una semana muy tranquila. La mayor parte del tiempo la he dedicado a pintar el Dragon de Darksword Elmore #5, y sin ser un trabajo de excesivas pretensiones, esta casi completo. He de decir que el cliente no desea peana lo que acelera mucho el trabajo.

La figura no ha sido fácil, pintar montado un bicho de este tamaño y además en plomo es complicado, muchas partes son poco accesibles y es complicado mantener el nivel de detalle en todas las partes. No obstante creo que al final se ve resultón.


En el tema de papeleos, por fin me puedo olvidar de la declaración de la renta, ya está enviada y es una cosa menos en la que pensar. Como no hay mucho movimiento pues tampoco he pasado mucho tiempo con el boli haciendo facturas. Es la ventaja que tiene hacer en un mes un par de proyectos grandes en lugar de 10 pequeñitos.

Además he dedicado un rato a hacer un curso de photoshop y empezar otro. Se que la opinión general de la gente respecto a este programa es por lo menos contradictoria. Muchos creen que el uso de photoshop en las miniaturas debería estar absolutamente prohibido, pero para los profesional el dominio de esta herramienta es indispensable puesto que las fotografías son nuestra carta de presentación. El ajuste de color y los balances, así como la nitidez de la imagen son esenciales para que la fotografía muestre exactamente el trabajo de pintura cuando solo queremos mostrar la mini tal cual está pintada, y así evitar que el cliente reciba algo diferente a lo mostrado digitalmente.


Por otro lado, cuando trabajamos con empresas, el diseño de un fondo para un boxart, el recorte correcto de la miniatura, la concepción y creación de un conjunto armonioso e impactante pueden marcar la diferencia entre que tu producto se venda o no. Muchas veces he dicho (y los que me conocen pueden corroborarlo) que tu producto no solo debe ser bueno, debe parecerlo.




[English]

Last week was a quiet week. Most time I was painting the Darksword Elmore #5 dragon, that without being a so ambicious project it's almost done. I have to say that customer doesn't want base at all so that speeds the work so much.

Miniature wasn't easy. Painting so big bug casted in plumb it's hard, so many parts are not easy accesible so keeping detail level it's a challenge. At the end I think it's a good looking project.



About papers. I can forget now my income tax that is sended so one thing less to think about. As there aren't so much movement I didn't spend so much time with the pen making invoices. It's the advantaje about working a month in 2 big projects instead 10 small ones.

Even more. I did a photoshop course and started another one. I know that general oppinion people have about this program is at least contradictory. So many people think that this program should be forbiden in miniatures, but professionals need to domain this tool as pictures are our presentation card. Color adjustements, balances and picture's sharpness are esential if we want that our picture show the mini as it's painted to avoid customer gets at home something different than digitaly showed.



in the other side, when we work with brands, designing a bakcground to be used in a boxart, a correct croppuing, and building a whiole armonic and shocking set could make the difference between a mini that sells or not. So many times I said (and people who knows me can certificate that) that your product not only has to be good, it must seem so.



lunes, 19 de mayo de 2014

Last Week's Activity: Week 21

[Spanish][ Read it in English below]

La semana pasada me la pase casi entera montando un Dragón de Darksword: Elmore nº5. Mi idea inicial era montar solamente el cuerpo y preparar las alas para ensamblar en destino, pero ninguna pieza encajaba como debería por lo que me he visto obligado a reforzar cada pieza con pernos hasta un total de 33 pernos repartidos entre las 13 piezas del dragón, completamente de metal.

Además ha sido necesario muchísimo trabajo de reconstrucción con juntas de en algunos casos hasta medio centímetro por lo que al final he tenido que montarlo por completo y comenzar el trabajo de pintura con el completamente montado.

Es realmente complejo pintar así y alcanzar niveles de calidad como los que suelo ofrecer, la pieza no tiene mucho detalle, es pesada y compleja de manipular y hay muchas partes poco accesibles. Espero que una vez pintado merezca la pena el esfuerzo.

Aparte de eso el trabajo administrativo habitual, un email aquí y otro allí, un presupuesto, unas conversaciones con algún cliente para ver que esta buscando, un montón de fotos de referencia... Lo de todas las semanas.

Ah si y un horroroso dolor de muelas :(


[English]

Almost all past week I was assembling a Darksword's dragon, Elmore n#5. My original idea was to assemble only the body and let the wings ready to fit on destiny, but no piece fitted propertly in their place sol I was forced to reinforce each one with pins up to 33 pins between the 13 pieces of the Dragon, all opf them casted in metal.

Also lot of rebuilding and resculpting work was needed to fill joints that in some cases could be up to half a centimeter so I had to assemble everything and start paintingjob with the hole dragon built

It's really hard to paint in that way and reach same quality levels I used to offer. It haven't so much details, it's heavy and lot of parts are unaccesible. I hope once painted it deserves the efford.

Anyway, I had the usuall paperwork, an email here and there, a budget, some chats with customers to see what's he's looking for, many reference pictures... same all weeks.

Oh and a horrible toothache :(

lunes, 12 de mayo de 2014

Last Week'S Activity: Week 20

Bueno bueno, ¿que he estado haciendo hasta ahora? basicamente cambiar pañales :-/

Quizás suene un poco extraño en un blog profesional de miniaturas pero voy a hacer una reflexión. ¿realmente a las cabezas pensantes les parece suficiente 13 días de baja por paternidad cuando a tu mujer le han practicado una cesárea (aproximadamente un mes de recuperación) y además coincide que tu niña tiene cólicos (que por lo visto es bastante común)? apenas he tenido tiempo para ducharme algunos días, menos mal que mi estudio está en casa y puedo echar una mano.

En fin, aunque apenas estoy sacando media jornada con suerte he podido avanzar con la primera de mis entradas para Wolrd Expo Stresa 2014, que ya está terminada (y las palabras del coleccionista que se la queda han sido "it rocks!"). Tenía pensadas otras 2 y algunas minis individuales para pintura, pero estoy viendo que con suerte pinto un par de minis de caja más y debería estar satisfecho.

Por otro lado, en el tema estrictamente laboral, he comenzado a trabajar en uno de los dragones de DarkSword de la linea Elmore, enorme y completamente de plomo. De momento estoy con trabajo de montaje y limpieza, que en este caso va a ser la parte más compleja porque debe llegar intacto pintado a estados unidos. Más adelante os iré enseñando fotos a través de facebook.


Sooo well, What I was doing till now? basically changind diapers :-/

Maybe this is going to sound weir in a professional miniatures blog but I'll do a reflexion. Really thinking heads thought it was enought 13 paternity days off if your wife was caesarean operated (that is more or less an entire recovery month) and also your baby has colics (that it seems it's very common)? I almost haven't time to have a shower some days, at least my studio is in my house so I can help a bit.

I'm having half working time more or less each day and I was lucky I could work on my first World Expo Stresa 2014 entry, that is finished now (and the words of the collector that's going to keep it were "it rocks!"). I had in mind to do another 2 scenes and some individual minis to painting, but I think that if I can finish a couple from the box should be more than happy.

Anyway, talking strictly about work, I started one of the Darksword Dragons from Elmore, huge an completely casted in plumb. Until now I just worked on pinning assembling and cleaning, that is going to be the hardest work on this mini because it must arrive painted safe and sound to united states. I'll show you some pics on facebook in a few days.

lunes, 31 de marzo de 2014

Last Week's Activity: Week 13

[Spanish] [Read it in English below]

Semana de Relax. Solamente he trabajado en mis entradas para World Expo y no voy a publicar aún ninguna foto nueva, pero puedo decir que la primera de las minis de mi escena de dos personajes está casi pintada (Solamente faltan puntos de luz y acabar de fundir alguna transición).

En lugar de eso me vais a permitir pegar una cita de otro blog que leí hace tiempo hablando sobre la vida del autónomo. Evidentemente no lo he escrito yo. Podéis leer la entrada completa en desencadenado.com 

la vida del profesional independiente se parece más a esos malabaristas que manejan los platos chinos. Ya sabes, ponen un plato encima de una vara haciéndolo girar. Después otro, y otro, pero entonces tienen que darle un impulso al primero, porque si deja de girar se cae. Y así pronto están atendiendo a seis o siete platos, a hacer girar cada uno en el momento preciso porque como se despisten con uno se va al suelo, y si uno se cae pierdes la concentración y el resto va detrás.



[English]

Relaxing week. I was only working on my world expo projects and I'm not going to post any new pic yet. I can only say that the first of my 2 miniature's bignette is almost painted (just light points and blend better something here and there reminds).

Instead please allow me to copy & paste some extracts from a post in another blog I readed some time ago. It talks about realy of self working. It's not written by me obviously. You can read it in desencadenado.com (In spanish, English is my own translation)

Life of a self-working is like a juggler that work with chinesse dishes, they put a dish over a rod rotating it  and then another one and another, but you still need to push on the first one to keep it rotating, and the same with six or seven... If you loose your focus one of them falls and the others go down with it.


lunes, 24 de marzo de 2014

Last Week's activity: Week 12

[Spanish] [You can red it in english below]

La semana pasada fue de locos, estresante, complicada y bastante rara.

La mayor parte del tiempo me lo pasé trabajando en el Ingeniero Skaven, pero ha sido un trabajo muy intermitente por diversas circunstancias.


La primera circunstancia extraña ha sido que el martes me han cambiado varias ventanas, dejándome la casa patas arriba. Evidentemente todo el mundo tiene obras ocasionales pero siempre son un estorbo. Huelga decir que ese día pude hacer bastante poco.

La segunda ha sido que el jueves han llegado los muebles para la nueva habitación de mi niña, y como no había donde poner las cajas hasta que estuviesen montados me los han encasquetado en el estudio, convirtiéndolo en una zona de guerra. Por cierto, que me ha tocado a mi montarlos también (con algo de ayuda de mi suegra).

Además me llegaron las piezas que faltaban para completar el boxart que tenía pendiente. Como habréis imaginado los que habéis estado pendientes de kickstarter, se trata de una de las dos minis que Haste Games ha mostrado pintadas en su campaña lanzada este domingo, por lo que le plazo ha sido un poco ajustado. Hablaré de este proyecto de forma más extensa en otra entrada.


Además he preparado e impartido un taller en El Puerto de Santa María sobre "consejos y atajos para pintar miniaturas de tablero". El taller de una tarde llenó el aforo disponible en el club Dragones y Castillos y creo que todo el mundo quedó muy contento.



[English]

Last week was crazy, stressing, complex and weird.

Most of the working time was to finish the Skaven Engineer, but was a very uncontinued work due several circunstances.



First of all those weird circunstances was that on tuesday they come to change me a couple of windows, leaving the house up to down. Obviously everyone had workers at home sometimes but they are alwais a disrupt. Obviously that day I could work not so much.

Second one was than on thursday arrived the new forniture for my daugther's room and as there wasn't where to put the boxes those were at last to my studio becoming this a war zone. As alwais I was the one who had to assemble them (with some help from my politic mather).

I receibed the remaining pieces to complete the pending boxart. As you could imagin if you follow kickstarter, it was one of the 2 painted minis that Haste Games showed in thjeir campaing started this sunday so deadline was little bit adjusted. I'll talk about their project in deep in another post.


More thing I did: I prepared and teached a workshop in El puerto de Santa María called "tricks and shortcuts to paint tabletop miniatures". The workshop completed avaiable space in the Dragones y Castillos club and I think everybody was so happy with it!




lunes, 17 de marzo de 2014

Last Week's Activity: Week 11

[SPANISH] You can read it in english below.

Ha sido una semana rara. He terminado las figuras de Darksword tal y como esperaba, y el resto de la semana ha sido un cambio de planes tras otro por diversos motivos.


EL martes dediqué gran parte de la mañana a preparar las fotos del anuario de Coolmini del 2013. Normalmente edito las fotos de tamaño web y dejo las fotos de alta resolución tal cual, por tanto como es necesario enviar las fotos al mayor nivel de calidad posible me ha tocado reeditarlas todas.

La verdad es que no comulgo mucho con la filosofía del anuario de Coolmini donde sus dueños piden que les cedamos gratuitamente el material para venderlo y obtener beneficios y si queremos una copia tenemos que pagarla nosotros también cuando ellos se benefician de nuestro trabajo, pero gran parte de mi cartera de clientes está en Estados Unidos y aunque no tengo forma de cuantificar el beneficio publicitario que me supone, una mañana de trabajo perdida tampoco supone una gran diferencia.

Portada de la edición 2012

Dediqué tiempo a preparar (pernar y limpiar) unas cuanta figuras, tanto el skaven como el Exemplar Bastion de Warmachine, y además he comenzado con sus peanas escénicas. Además he montado también otra mini de mis proyectos de World Expo.


Tengo un boxart a medias que he tenido que parar porque la empresa ha decidido cambiar algunas piezas, por tanto estoy en espera de que me manden los reemplazos. Es bastante chulo y espero que se venda bien. Como podréis imaginar, no puedo decir nada más.

El viernes tuve visitas en casa, se vino Fran, otro Cursed Monkey a pasar la mañana y trabajar conmigo en un busto que preparó para Leganés (como sabéis este fin de semana ha habido concurso allí, yo no he ido esta vez, mi calendario de concursos este año esta muy condicionado por mi futura paternidad).

El domingo, que nuevamente también trabaje unas horas, lo dediqué a fotografiar y editar las minis de DarkSword que ya están completas y postearé en cuanto reciba la conformidad del coleccionista.

Y eso es todo por esta vez :-P

[ENGLISH]

That was a weird week. I finsihed the Darksword figurines as predicted, and the rest of the week I was jumping from a plan to another due several circunstances.



On Tuesday I spend most of the morning preparing the2013  Coolmini anual pictures. I used to edit the web sized pictures and let the HI-Res pics untouched, and as it's necesary to send them in the best quality possible, I needed to edit again all of them in big size.

True is that I'm not very confortable about how coolmini manages this, where their owners ask us for pictures for free to sell them and earn profits, and if we want a copy we must pay it even if they are earning money with our work, but an important piece of my client are on USA and even if I have no way to cuantify the commercial benefit, one lost morning it's not going to be a big difference.

2012 edition

I spent some time preparing (ckleaning and pinning) some miniatures, Skaven one or Exemplar Bastion from Warmachine, and I started to scult their scenic bases. I assembled too another of my Workld Expo projects.


I have a started boxart stopped because company's owners decided to switch some spare parts so i'm waiting for the new ones. It's quite cool and I hope they sell a lot of them. As you can imagin I can't tello you anymore.

On friday I have a visit at home. Fran, another Cursed Monkey was here to work in the morning with me on a bust he was painting for KLeganes Contest (As you know this weekend there was a contest, I couldn't go this time, My constest calendar is very conditiones this year buy my future paternity)

And at last on Sunday, day that I worked a few hours again, I took pictures of the Darksowrd miniatures and I edited them. I'll post the pics once the collector told me their are OK.

And that's it this time.



lunes, 10 de marzo de 2014

Last week's Activity: Week 10

[SPANISH] [you can read it in English below]

La semana pasada fue bastante productiva, hice un montón de cosas diferentes a lo largo de ella.

El lunes preparé y monté 3 minis de 30mm de Darksword de la caja que os he enseñado previamente y de la que tengo que pintar las 6 figuras. Estas 3 son las últimas y si nada se tuerce, la semana que viene las tendré ya todas pintadas. Aprovechando que ya estaba con eso, también limpié y monté otra mini de mis proyectos para Stresa, con lo que doy comienzo a mi segundo proyecto.



Además de eso preparé y empaqueté algunas minis que debían ser enviadas y dediqué el resto del día a trabajo administrativo, como es principios de mes me toca organizar, imprimir, clasificar y contabilizar todas las facturas, emitidas y recibidas, y asegurarme de que no falta nada.

El miércoles me fui a Sevilla porque la campaña del libro Modelismo, Historias en Miniatura que ha escrito mi amigo Antonio Fdez. y de la cual me encargo del papeleo y la gestión está en su recta final. Antonio tenía la casa llena de cajas y libros por todas partes y no podía apenas moverse por lo que entre los 2 y con la ayuda de Fran (Fstar) pudimos realizar algo más de la mitad de los envíos a lo largo de la mañana. El viernes terminaron de enviarlo todo entre ellos 2, por lo que si te estas preguntando si tu libro esta enviado, la respuesta es SI, no te preocupes si aún no te ha llegado, o si tu opción es esta o aquella, tu libro ESTA enviado, ahora solo depende de correos.


El resto de la semana salvo el domingo (si este domingo me ha tocado pringar) lo he dedicado a pintar minis de Darksword de las que os he comentado más arriba. Las publicaré todas juntas cuando estén terminadas, mientras tanto podéis ver algún avance en mi facebook, ya que a veces publico fotos con el movil.

Como decía el domingo además de pintar un poco he estado terminando las estimaciones de cuentas y balances de la campaña del libro, son solo estimaciones por el momento, a falta de que nuestro gestor nos confirme las cuentas, pero aún así creo que siempre hay llevar una cuenta para no encontrarte luego sorpresas.
Por cierto, si se te paso la campaña de Indiegogo y te preguntas si aún puedes hacerte con el libro, Piqui tiene previsto vender una segunda tirada muy corta de libros, mi trabajo termina aquí con la campaña de Indiegogo, por lo que si estás interesado, tienes que ponerte en contacto directamente con él a través del correo  thecursedmonkeys @ gmail . com (sin espacios) y en cuanto se ponga con ello os escribirá a todos los interesados, tal vez en un par de semanas.

Por último voy a parafrasear a otro blogero al que sigo y añado: Tu opinión me interesa. ¿tienes algo que decir?

[ENGLISH]

Last week was so productive, I did so many different things along it.

On monday y cleaned, prepared and assembled 3 Darksword 30mm miniatures from the box I already show you some weeks ago (remeber I have to paint all 6 miniatures). Those 3 are the last ones and if everything goes fine next week should be finished. As I was preparing minis I worked too on another Stresa mini of my second project.




Even more, I protected and packed some minsi that should be shipped, and rest of the day I was doing administrative wortk. As it was first days of month I must classify, order, and count all invoices, emited and receibed to be sure nothing is missed.

On wednesday I went to Seville because book's campaign for Modeling. Stories in miniature it's about to end, remember my work there is the administraive and management work. Antonio had his house full of boxes and books so he almost can't move so with my help and the Fran's (Fstar) one we could ship little bit more than half of the shippings along that morning. On friday they finished the work, so if you are wondering if your book is shipped, answer is YES, doesn't matter if you didn't receibed it yet or your option was A or B, your book IS SHIPPED, now timming depends only on postal service.



Rest of the week except sunday (yeah I had to work this sunday) I was painting the darksword minis. I'll post them together when finsihed, but if you are curious, somethimes I post some advances on my  facebook.

As I told you on sunday I had to apint a little bit, and I worked little bit with the books numbers to estimate counts, they are only estimates right now until our accountant confirms us them, but I believe that even with that you alwais have to have some numbers to avoid surprises.

Oh by the way, if you missed the Indiegogo's campaign and you are wondering if you can get a book yet, Piqui has the intention of selling a small second run of books. My work ends here with the Indiegogo's campaign so if you are interested you should contact him directly using  thecursedmonkeys @ gmail . com (without spaces) so as soon as he starts with he'll write you, maybe in a couple of weeks.

And to end i'm going to cuote another bloger I follow to add: Your oppinion is important for me. Do you have something to say?