Rhino!

[Es] Siempre he sido un gran fan de Spiderman. He leído casi toda la colección (lo dejé con lo del nuevo día ese y la película mala de Mefisto), he reído y he llorado con Peter, tanto en el universo clásico como en el ultimate, he esculpido y pintado a mi propio Peter Parker hace tiempo (mi primera escultura), y siempre he querido sacar tiempo para hacerle una miniatura digna.

Uno de los grandes villanos clásicos de Spiderman ha sido el Rhino. Es la idea perfecta porque no hay miniatura propiamente dicha, pero si una muy próxima a su tipo físico, el Hulk original de Knight Models (el primero), por lo que no tendría que esculpirlo de cero.

Ante todo decir que hay varias interpretaciones de Rhino, algunas de las últimas le dibujan mucho más parecido a Hulk que las originales, donde era mucho más gordo, lo cual facilitaba mucho mi labor, de todas formas, Hulk es mucho más definido y recortado, por lo que suavicé toda la anatomía para darle un aspecto más fondón. Además esculpí textura en la piel y conversioné manos y pies. En otro post subiré fotos de la transformación y el paso a paso, que es mucho más laboriosa de lo que parece a simple vista (la conversión me llevó casi 2 semanas, aunque yo no soy muy rápido con la masilla).

presenté la figura en Stresa World model Expo a Master open Fantasía y la mini alcanzó una plata, por lo que estoy realmente contento, es la primera miniatura en mucho tiempo de la que dispongo de todo el tiempo del mundo para acabarla como realmente a mi me gustaría acabarlas todas.

[En] I alwais was a big Spiderman fan. I readed almost all comics (I stopped with that Mephisto's bad film about new day), I've laughed and cried with Peter, even in normal universe as ultimate, I sculpted and painted my own Peter Parker some time ago (my first sculpture) and I alwais wanted to do a deserving miniature

One of the greatest classic villains in Spiderman was Rhino. This is the perfect idea because there is not a propertly miniature but a proxy to it's phisical as Hulk (original one from knight Models) so I hadn't to sculpt it from the beggining.

First of all I had to say that there are several interpretations of Rhino, some of the latest drawings show him much more as Hulk that originals were it was fat, so this was going to make my job easier, even with that Hulk is much more definited than Rhino so I softened all the anatomy to give him a slighty fatter apearance. I sculpted too skin's texture and converted hands and feet. I'll post soon other article with conversion and wip pics, as it was harded than spected (conversion took me 2 weeks, but i'm not very fast with stuff)

I entered the mini to Stresa World Expo to Master Fantasy Open and get a silver so I'm really happy. It's the first time in a while that I had all time I wanted to finish it as I want to finish all minis.












 

Avengers! final pics

[ES] Por fin fotos de estudio de Los Vengadores!. Ha sido complicado hacer fotos a una escena tan grande, pero un trabajo tan ambicioso como este merecía un buen montón de horas en tener las mejores fotos posibles, incluso si no estoy totalmente contento con ellas.

La pieza fué presentada en Stresa World Expo a Pintura Master Fantasía, por tanto quellos de vosotros que habéis estado en Italia este fin de semana pasado habéis podido verla en vivo.

La escena ganó Plata en su categoría y un premio especial: NKGC mejor Figura de Ciencia Ficción / Fantasía

[En]Finally Avengers! studio pics. It was hard to take pics of a such big scene, but an ambicious scene like this deserved lot of hours taking pics as good as possible, even if i'm not completely happy with them.

Model was entered in Stresa World Expo to Fantasy Master Painting category so those of you who were in Italy last weekend could saw it live!

Scene won Silver in the category and a special price: NKGC best Sci-Fi / Fantasy Figure







 

Road to Stresa

[Español] Hoy ha sido día de preparar maletas y ultimar detalles. Mañana temprano nos vamos a Stresa, aunque llegaremos para cenar. Con 4000 piezas preinscritas este se presenta como un gran mundial, veremos en que queda al final la cosa.

Lo único que no tengo claro es como explicarle a mi gato que no se puede venir....

[English] Today was a day to prepare baggage and finishing details. Tomorrow early we leave ahead to Stresa, but we'll arrive to dinner. With 4000 minis pre inscripted this seems to be a great world expo, will see how it is at last.

Only thing I haven't clear enought is how to explain my cat he can't come with us...




 

Avengers, Incoming project: Step 7 and last one

[Español] No queda mucho por hacer en la escena, apenas 3 días de trabajo han sido suficientes esta semana para terminarlo todo.

[English] Not so much yet to do in the scene, just 3 working days this week was enought to finish everything.

[Es] Necesito algunos elementos adicionales para completar la peana, algo que le de vida, o, como decían en "Super 8", "valor añadido". Esculpo unos ladrillos usando milliput y un amortiguador para rellenar uno de los huecos de las ruedas.

[En] I need some aditional elements to complete my base, something that give live to it, or, as they said on "Super 8", "Added value". I sculpted some briks using milliput and a buffer to cover the hole of one weel.


[Es] pinto y pego una rueda pinchada que he conversionado en uno de los lados, pongo algunos ladrillos en el suelo, cerca del ladrillo del pie del capi para darle sentido.

[En] I painted and glued a converted flat tire in one of the sides and added some briks in the floor near cap's one to give it sense.


[Es] En el otro lado pego el amortiguador y un tapacubos (es una licencia artística, ya se que estos coches usan llantas de aleación, pero ocupaba demasiado espacio), un par de ladrillos más y algo de neumático rajado.

[En] In the other side I glued the buffer and a hubcaps (that's an artistic license, i know those cars used alloy, but it was too big), a couple of briks and some cracked tire.


[Es] Y una vez pintado el escombro la escena queda más o menos así. La mostraré en color cuando tenga las fotos finales que son algo complejas de tirar (las escenas grandes nunca han sido fáciles de fotografiar)

[En] And once painted it looks like this. I'll show it in color as soon as I have final studio pics that are complex to take (big scenes are alwais hard to photograph)



 

Avengers, Incoming project: Step 6

[Español] sexta semana de trabajo en esta escena, el trabajo esta casi casi completado ya, a falta de algunos elementos de la peana y de integrar un poco algún elemento.

[English] sixth working week on this scene. Work is almost done unless some basing elements and some integrating.

[Es] Una vez terminado Iron Man, lo pego en la peana en su sitio para ver que no desentona mucho de color respecto a los otros dos vengadores, recordad que la armadura no usa un rojo tan puro como las otras minis.

[En] Once finished Iron Man, I glued it to base to see if it fits with the other avengers. Remember he's armor used a diferent red not as pure as the other minis.


[Es] Ya va siendo hora de trabajar un poco más en la peana, las uniones de los pies necesitan rellenarse porque siempre queda algún hueco, por tanto añado arena que tendré que pintar posteriormente. Debajo del pie elevado del capi esculpo un ladrillo, por tanto será necesario hacer alguno más para que no quede raro en la escena. para no tener solo un montón de escombros bajo el pie y evitar que quede raro, añado más arena en el capó del coche.

[En] It's time to work little bit on base, feet's joints need to be filled with sand that I need to paint in the future. under upper cap's foot I sculpted a brick so i'll need to sculpt a couple of them more to avoid seeing strange. For the same reason I added some more sand in the car's bodywork so there is not going to be only one alone rubble.


[Es] momento para empezar a Hulk. Como una escena de 300 horas es lo mejor para hacer experimentos, este me lo he pintado usando casi exclusivamente las nuevas pinturas josonja's que me han llegado. Su acabado en el aerógrafo me ha soprendido gratamente, no así su uso a pincel. El proceso es similar a Iron man, pero con verdes. La mayor dificultad de Hulk es que es el único elemento completamente orgánico de la escena y además es el único elemento verde, por tanto tiene tendencia a desentonar y quedar falto de definición.

Para solucionar lo del tono voy a agrisar mucho el verde, pintándolo más como un orco negro que como un Hulk radioactivo.

[En] Time to start Hulk. A 300 hours scene is the best place to do experimentos so I painted this one using almost exclusively the new josonja's paints I receibed. Their airbrush finish surprised me a lot, not as their normal brush finish. Process is close to Iron Man's one, but using greens. hardest part on Hulk is that he is the only element completely organic in the scene and the only one that is green so it's easy to get it out atmosphere or definition.

To solve tone trouble I'm going to paint it in a very grey green, almost as a black orc instead a radioactive Hulk.


[Es] Para favorecer la integración utilizo tonos rojizos y azules en las sombras, tonos muy similares a los del capitán América (que me marca la pauta cromática de la escena) pero algo más oscuros. Tal como me temía la figura situada junto a las otras se ve falto de definición (foto 1), por tanto, aunque a mi me gusta más que la transición sea suave y orgánica para una figura así, perfilo para darle cortes más bruscos a la musculatura y añadir definición (foto 2)

[En] To enclose atmosphere I used red and blue tones on shadows, close to American Captain's ones, that set my color pattern on the scene but darker. As I feared, mini placed with the others looks less defined so even if I prefer in a mini like that softer and organic transitions (pic 1), I did some shadow and light outlines in the muscles to increase definition (pic 2)


[Es] Posteriormente pinto los pantalones vaqueros siguiendo la misma pauta que con el capi, aunque buscando con josonja's tonos similares mezclando algunos colores. solamente añadiendo este color de contraste la mini cambia una barbaridad respecto a fotos anteriores incluso sin tocar la piel.

Para terminar pinto las ñas y el pelo y lo sitúo en su sitio en la peana.

[En] After that I painted the jeans using same scheme as in Cap's, but looking for close tones mixing some josonja's colors. Just adding this contrast color all mini changes a lot even without touching again the skin.

To finsih him I painted the nails and hair and placed it in the base.


[Es] Y por último una chuchería, un vídeo en el que no se ve un carajo de como pinté Iron Man, lo que quiero que os fijéis es que es perfectamente posible pintar sin mascaras.

[En] and at last a bauble, a samll video painting Iron Man that let us see... almost nothing, but please pay attention at that is perfectly possible to paint without masks